Лезвие бритвы (Иллюстрации Г. Бойко) - Страница 178


К оглавлению

178

Чезаре решился и рассказал Иверневу о черной короне.

Все заметили необычайное волнение русского геолога.

— Так вы те самые итальянцы!- воскликнул он, едва художник остановился перевести дух.- Вот так совпадение! Тогда и у меня есть кое-что для вас интересное!

Как ни коротко было сообщение Ивернева о памятном вечере его помолвки в далеком Ленинграде,он едва смог досказать его до конца, засыпанный вопросами итальянцев. Поднявшийся ажиотаж в конце концов остановила Сандра.

— Значит, существовала легенда, известная историкам и археологам. Тогда понятно, что хотел профессор Дерагази!…

Ивернев вскочил, потеряв свое обычное спокойствие.

— Простите, пожалуйста, мисс Читти, вы сказали Дерагази? Где вы с ним встретились?

— В Кейптауне,- ответил Чезаре.- Этот странный профессор предлагал мне огромную сумму за корону. И вы с ним знакомы?

Ивернев, не отвечая, встал и начал прохаживаться по комнате.

— Черная корона с серыми камнями,- пробормотал он,- серые камни, где я слышал о серых камнях?! Ага! — вдруг воскликнул он, заметно оживляясь. — Мне говорил о серых камнях мой друг,минералог в Ленинграде. Камни, украденные из музея… украденные! Надо написать ему! Вы считаете, что именно корона была причиной необъяснимого заболевания вашей жены?- остановился он у кресла Чезаре.

— Я ничего не знаю,только другой причины не могло быть.Никто не подтвердил моих догадок. Я мечтаю поговорить с большим ученым, не специалистом, хватит их с меня, а с энциклопедистом.

— Я напишу моему учителю Витаркананде,- вмешался Даярам.- Он знаток искусства древности с очень широкой эрудицией.Может быть,он поможет выяснить происхождение короны?

— Если вы правы и дело в короне, то, может быть, это и есть причина, заставляющая людей стараться завладеть ею.- Геолог закурил новую папиросу, принял предложенный Тиллоттамой чай и продолжал:- Я тоже знаю ученого-энциклопедиста, врача и биолога,это доктор Гирин.Если он приедет на конгресс психофизиологов в Дели, то вы сможете встретиться с ним и попытаться решить загадку. Сколько времени вы еще пробудете здесь?

— В Мадрасе или в Индии вообще?

— В Мадрасе, чтобы я успел получить ответ от своего друга-минералога. И в Индии, если собираетесь побывать в Дели.

Итальянцы переглянулись.

— Мы думали пробыть здесь еще недели две, до середины октября,- ответил за всех капитан Каллегари, — а потом поехать в Калькутту и в Ориссу.

— Но можем сразу же направиться в Дели!- предложила Леа,подмигнув Чезаре. — Калькутта — потом!

— Что ж, все складывается как будто благоприятно,- сказал Ивернев.- Оставьте мне свой адрес,а мне пишите вот сюда.- И он протянул Чезаре визитную карточку.

— Как вам нравится Мадрас? — спросила Леа.

— Очень.Он мне напоминает Нанкин- бывшую столицу Китая при гоминьдане. Тот так же широко разбросан, так же вы встречаете засеянные поля среди города, и так же плох транспорт при больших городских расстояниях.

— А что вы делали здесь? Впрочем, простите меня, может быть, это профессиональная тайна.

— В геологии есть тайны, которые мы обязаны хранить в интересах пригласившей нас страны. Но не в данном случае. Я был в Салеме, на юго-запад отсюда, изучал особые горные породы, так называемые чарнокитовые гнейсы.

— И чем же они интересны?

— О, очень! Это формация пород, составляющая как бы фундамент материков Южной Африки,Австралии, даже Антарктиды.То, что они встречаются в фундаменте Индии, говорит за общность происхождения. Миллиарды лет назад Индия и Африка составляли единое целое, и сейчас…

— Можно искать в них сходные полезные ископаемые?- Ивернев удивленно посмотрел на Леа.

— У вас острый ум, госпожа Пирелли!

— Называйте меня просто Леа, какая я госпожа! Значит ли это, что в Индии можно найти такие же крупные алмазные россыпи, как в Южной Африке? И надо ли искать?

— Вас надо пригласить в геологический совет этой страны!

— Не уходите от ответа! Можно?

— Можно! И надо! Но это дело еще далекого будущего. У Индии много пробелов в тех важнейших ископаемых, которые составляют основу технического оснащения каждой большой страны. Но мы поговорим еще об этом при следующей встрече, а теперь мне пора.Боюсь,что утомил хозяев. Я давно злоупотребляю их терпением. Жду вашего извещения, Даярам, об отливке статуи. Ведь вы будете делать это здесь?

Ивернев поклонился всем индийским намасте, на секунду остановился перед статуей апсары, сделав и ей намасте, что-то быстро проговорил и вышел.

— Что он сказал?- переспросила Тиллоттама, смотревшая вслед гостю далекой и холодной страны России.

— Он сказал «цветок на заре», — ответила Сандра. — А я бы назвала статую по-другому: «заря на цветке».

— О, вы правы оба! — воскликнула Тиллоттама.- Тело апсары в самом деле цветок на заре, но душа ее — заря на цветке. Значит, верно и то и другое!

Чезаре зааплодировал.

По широчайшей лестнице светлого камня Тиллоттама и Даярам входили в помещение художественной выставки,отведенное в левом крыле музея, построенного как дворец в современном стиле.

Огромные залы, полные света и воздуха, голубые полы и лестницы, арматура и перила из серебристого алюминия.Окна во всю стену, то хрустально-прозрачные, то нежно опалесцирующие.

«Вот истинное здание будущего, открытого и ясного,- думал Даярам, вспоминая темные храмы, стесненные колоннами, заставленные тысячами ненужных обрядовых предметов, запыленные и обветшавшие, продымленные столетиями возжигаемых курений.- Будут ли люди в этих радостных зданиях современности лучше? Настолько,насколько красивее новые постройки? Или здания стали лучше, а люди хуже? Как-то они встретят мою мечту о Красе Ненаглядной?»

178